09-15-2008, 02:05 PM
Reported Speech with Modals
(Yardımcı Fiillerle Dolaylı Anlatım)
Bir kimsenin söylemiş olduğu sözü başka bir kimseye aktarmak iki şekilde olur:
Birincisi, dolaysız aktarılan ifade (direct speech), diğeri dolaylı aktarılan (indirect speech) ifadedir. Dolaysız aktarılan ifade ile yapılan anlatım şeklinde sözü söyleyenin cümlesi aynen aktarılarak buna “ dedi / diyor” ilavesi yapılır. Söylenilmiş bir sözün başkalarına aktarılması esnasında o söz aktaran kişinin sözcükleriyle birleşerek biraz farklı bir şekil alır. Bu değişme özellikle fiilin zamanında olur. Fakat yardımcı fiillerin bazılarında bu değişikliğe gidilmez, bunlar aynı kalır. Bunun dışında şahıs zamirleri ve sahiplik sıfatları ile yer ve zaman sözcükleri de gerektiğinde değişirler.
I am writing a poem. She said, “ I am writing a poem.”
Our team will be champion. They said, “Our team will be champion.”
Değişikliğe Uğramayan Yardımcı Fiiller
Direct Speech
Reported Speech
ought to
ought to
should
should
used to
used to
would
would
must
must
was/were going to
was/were going to
Değişikliğe Uğrayan Yardımcı Fiiller
will
would
can
could
may
might
Susan : You ought to buy a new car, dad. (Susan : Baba, yeni bir araba alsan iyi olur.)
What did Susan tell his father? (Susan babasına ne dedi?)
She told him that he ought to buy a new car. (Ona yeni bir araba almasının iyi olacağını söyledi.)
Mr. Yılmaz : I used to play football every Sunday. (Yılmaz Bey : Her Pazar futbol oynardım.)
What did Mr. Yılmaz say? (Yılmaz Bey ne dedi? )
He said that he used to play football every Sunday. ((eskiden) Her Pazar top oynadığını söyledi.)
The doctor told my father that he must lose weight. (Doktor babama kilo vermesi gerektiğini
söyledi.)
We should study for the test. (What did he tell you?)
He told me that we should study for the test. (Sınava çalışmamız gerektiğini söyledi.)
(Yardımcı Fiillerle Dolaylı Anlatım)
Bir kimsenin söylemiş olduğu sözü başka bir kimseye aktarmak iki şekilde olur:
Birincisi, dolaysız aktarılan ifade (direct speech), diğeri dolaylı aktarılan (indirect speech) ifadedir. Dolaysız aktarılan ifade ile yapılan anlatım şeklinde sözü söyleyenin cümlesi aynen aktarılarak buna “ dedi / diyor” ilavesi yapılır. Söylenilmiş bir sözün başkalarına aktarılması esnasında o söz aktaran kişinin sözcükleriyle birleşerek biraz farklı bir şekil alır. Bu değişme özellikle fiilin zamanında olur. Fakat yardımcı fiillerin bazılarında bu değişikliğe gidilmez, bunlar aynı kalır. Bunun dışında şahıs zamirleri ve sahiplik sıfatları ile yer ve zaman sözcükleri de gerektiğinde değişirler.
I am writing a poem. She said, “ I am writing a poem.”
Our team will be champion. They said, “Our team will be champion.”
Değişikliğe Uğramayan Yardımcı Fiiller
Direct Speech
Reported Speech
ought to
ought to
should
should
used to
used to
would
would
must
must
was/were going to
was/were going to
Değişikliğe Uğrayan Yardımcı Fiiller
will
would
can
could
may
might
Susan : You ought to buy a new car, dad. (Susan : Baba, yeni bir araba alsan iyi olur.)
What did Susan tell his father? (Susan babasına ne dedi?)
She told him that he ought to buy a new car. (Ona yeni bir araba almasının iyi olacağını söyledi.)
Mr. Yılmaz : I used to play football every Sunday. (Yılmaz Bey : Her Pazar futbol oynardım.)
What did Mr. Yılmaz say? (Yılmaz Bey ne dedi? )
He said that he used to play football every Sunday. ((eskiden) Her Pazar top oynadığını söyledi.)
The doctor told my father that he must lose weight. (Doktor babama kilo vermesi gerektiğini
söyledi.)
We should study for the test. (What did he tell you?)
He told me that we should study for the test. (Sınava çalışmamız gerektiğini söyledi.)